The Sound of Silence — Disturbed

The sound of silence

Звук тишины

Hello darkness, my old friend Привет, тьма, мой старый друг
I’ve come to talk with you again Я пришёл поговорить с тобой еще раз
Because a vision softly creeping Потому что осторожно подкравшееся видение
Left its seeds while I was sleeping Оставило свои семена, пока я спал
And the vision that was planted in my brain И видение, которое выросло в моей голове
Still remains Продолжает оставаться
Within the sound of silence Под звук тишины
* *
In restless dreams I walked alone В тревожных фантазиях я шёл один
Narrow streets of cobblestone По узким улицам булыжной мостовой
‘Neath the halo of a street lamp Под светом уличного фонаря
I turned my collar to the cold and damp Я поднял свой воротник от холода и сырости
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light Когда мои глаза ослепила вспышка неонового света
That split the night Который рассек ночь
And touched the sound of silence И прикоснулся к звуку тишины
* *
And in the naked light I saw И в пронизывающем свете я увидел
Ten thousand people, maybe more Десять тысяч людей, может больше
People talking without speaking Люди общались без разговоров
People hearing without listening Люди слышали не слушая
People writing songs that voices never share Люди писали песни, которые голоса никогда не споют
And no one dared И никто не смел
Disturb the sound of silence Нарушить звук тишины
* *
«Fools», said I, «You do not know «Безумцы», — сказал я, — «Вы не понимаете
Silence like a cancer grows Тишина это растущая раковая опухоль
Hear my words that I might teach you Слушайте мои слова, которыми я могу учить вас
Take my arms that I might reach you» Возьмите мои руки, которыми я могу дотянуться до вас».
But my words, like silent raindrops fell Но мои слова падали, подобно каплям беззвучного дождя
And echoed In the wells of silence И отражались в колодцах тишины
* *
And the people bowed and prayed И люди падали ниц и молились
To the neon god they made Неоновому богу, которого они сотворили
And the sign flashed out its warning И вспыхнул знак предупреждения
In the words that it was forming Словами, которые возникали сами по себе,
And the sign said, И предупреждение гласило:
«The words of the prophets are written on the subway walls «Слова пророков записаны на стенах метро
And tenement halls» И в подъездах многоквартирных домов»
And whispered in the sounds of silence И шелестят в звуках тишины

Перевод песни на Lyrsense.

Официальный клип:

 

Мое караоке: